Как писать индекс в письме

Не заполнено обязательное поле Подтверждение пароля. Необходимо согласие на обработку персональных данных. С мая года в нашей стране действует новая редакция Правил оказания услуг почтовой связи , утвержденная постановлением Правительства Российской Федерации от Она заменила собой действовавшие Правила года.

Новые Правила определяют, в том числе, порядок написания почтовых адресов, включающий использование обязательных элементов адреса и определенную последовательность их расположения. Такой порядок был установлен еще прежними Правилами г. Однако и в том и в другом случае они должны оформляться в соответствии с установленными требованиями. В настоящее время этому уделяется серьезное внимание, так как от правильности написания адреса во многом зависит скорость пересылки почтовых отправлений.

Работники отделений связи должны однозначно воспринимать имя и местонахождение адресата. Кроме того, отделения почтовой связи все активнее переходят на автоматизированные способы обработки корреспонденции, что требует дополнительной четкости оформления каждого элемента почтового адреса.

В адресе не должно быть исправлений, знаков, не относящихся к нему, и произвольных сокращенных названий стран, городов или иных населенных пунктов, улиц и т.

В соответствии с Правилами составные части адреса должны быть расположены в такой последовательности:. Из примера видно, что если адресатом является частное лицо , его имя может быть представлено инициалами или полным именем и отчеством.

Полностью указываются имя и отчество, если при получении почтового отправления адресат обязан предъявить документ, удостоверяющий его личность. Исключение составляют имена, в которых в силу национальных особенностей не применяют отчества.

Если адресатом является организация , то можно указывать как ее полное, так и сокращенное наименование. Если вы точно знаете, какому специалисту или руководителю направляете свое письмо, то его лучше указать на конверте для ускорения обработки корреспонденции организацией-получателем.

Обратите внимание, что согласно пункту 3. Не беремся обсуждать логичность такого правила. Отметим только, что предназначено оно, как и сам ГОСТ Р 6. Просто если вы используете конверты с прозрачным окошком, через которое виден адресат и его почтовый адрес, напечатанные на самом документе, вложенном в этот конверт, то такая разница будет иметь место. Это означает, что конверт не должен вскрываться и в первозданном виде должен попасть на рабочий стол получателю.

Так как сотрудник экспедиции не может узнать о содержимом конверта и потому зарегистрировать входящий документ, такие послания полагается передавать адресату через реестр журнал нерегистрируемой корреспонденции. Таковы общие правила, которые в конкретной организации могут быть закреплены внутренним нормативным документом или, наоборот, откорректированы им.

Далее должны присутствовать реквизиты, которые в совокупности определяют место нахождения адресата. В их числе такие, например, как область, район, город, поселок, улица и т. Обязательным условием является использование общепринятых сокращений. Произвольные сокращения могут привести к тому, что местонахождение адресата будет определено неверно.

Стандартизированные виды сокращений и правила сокращения слов наиболее полно зафиксированы в Словаре сокращений русского языка. В названиях улиц, проспектов, переулков все слова, кроме сокращенных родовых понятий, пишутся с прописной буквы. Включенные в названия улиц звания, профессии и т. Название улицы, проспекта и т. Он может быть простым, двойным или литерным.

Двойные номера домов принято писать через косую черту, а буквенные литеры пишутся слитно с номером дома. Кроме того, почтовый адрес может включать данные, которые уточняют номер дома: Они записываются после номера дома и отделяются от него запятой. Номер квартиры обязательно указывают при направлении корреспонденции в адрес частного лица см.

Гораздо реже такая необходимость возникает, если почтовое отправление адресуется юридическому лицу. Однако если в указанном здании располагается несколько организаций, их офисы часто имеют свои номера, которые включаются в почтовый адрес см. Такой способ написания используется в зарубежных странах, он допускается и в российской практике адресования корреспонденции.

На следующей строке в адресе указывается название населенного пункта. При оформлении этих сведений также нужно учитывать определенные правила. Если корреспонденция направляется в столицы республик, краевые и областные центры, в адресе указывают только название городов без каких-либо иных уточняющих данных:. На почтовых отправлениях, которые направляются в города областного или краевого подчинения, или в города, которые являются районными центрами, после названия города указывают название области или края:.

Если населенный пункт в соответствии с административно-территориальным делением находится в районном подчинении, то после его названия указывают название района, а затем название области или края:. Если сравнить два варианта написания адреса, представленные в Примере 9, то вы увидите, что в первом случае район и область указаны через запятую в именительном падеже, а во втором — без запятой со склонением.

Хотелось бы прокомментировать еще один момент, хотя Почтовые правила предполагают группировку элементов адреса по нескольким строкам; в случае отсутствия на конверте необходимого числа строк всю эту информацию можно объединять.

Главное — постараться, чтобы индекс получателя был указан в отдельной строке. Это облегчит сортировку огромного объема писем на почте. Указание на конверте абонентского ящика, открытого в отделении почтовой связи, заменяет собой весь адрес, кроме населенного пункта и индекса этого отделения см. Почтовый индекс — это цифровое обозначение, которое присваивается объекту почтовой связи, осуществляющему прием и отправку почтовых отправлений.

В соответствии с Правилами он проставляется после всех реквизитов почтового адреса. Кроме того, индекс в обязательном порядке вписывается стилизованными цифрами в специальном кодовом штампе на конверте, лицевой стороне почтовой карточки и на других почтовых отправлениях. В этом случае можно поступить по-разному: Ведь сотрудники почты знают, что в верхнем левом углу указываются данные отправителя, а в нижнем правом — получателя.

Отечественные и международные почтовые правила это допускают. И тогда конверт будет выглядеть следующим образом обратите внимание на падежи, в которых указывается наименования отправителя и получателя, для наглядности мы привели их полностью без инициалов:. Еще одним элементом почтового адреса, закрепленным Правилами, является название страны.

Однако этот реквизит указывается не всегда. Он не входит в состав адреса на внутренних почтовых отправлениях, то есть тех, которые не пересылаются за пределы Российской Федерации. Для международных почтовых отправлений указание названия страны назначения является обязательным. В Правилах уделяется особое внимание вопросам, связанным с языком, на котором должны оформляться адреса.

Так, установлено, что адреса почтовых отправлений, принимаемых для пересылки в пределах территории Российской Федерации, должны быть указаны на русском языке. Но если почтовые отправления принимаются для пересылки в пределах территорий республик в составе Российской Федерации, адреса могут быть указаны на государственном языке соответствующей республики.

Однако они обязательно должны быть продублированы на русском языке. В современном мире большую роль играют международные контакты. Поэтому разработаны международные правила оформления не только документации, но и адресов на почтовых отправлениях. Они учтены и в соответствующих российских нормативных актах. В частности, эти вопросы в общем виде регулируются российскими Почтовыми правилами. Так, установлено, что на международных почтовых отправлениях, пересылаемых за границу , адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами.

Допускается написание адреса на языке страны назначения, но обязательным условием является повторение наименования страны назначения на русском языке. Этот адрес на письме, отправленном из любой страны, входящей в Евросоюз, был бы точно таким же, но название страны назначения было бы повторено на английском языке по международным правилам.

Адрес на международном почтовом отправлении, которое пересылается в Россию , может быть написан как на русском, так и на иностранном языке. При этом не переводятся на иностранный язык названия улиц, районов, областей и т. Они просто записываются латинскими буквами. Родовые понятия город, улица и т. Вместе с тем нередки случаи, когда отправители не переводят, а записывают латинскими буквами не только названия, но и обозначения улиц, районов, областей и т. Структура, размеры, последовательность расположения элементов адреса на международных почтовых отправлениях установлены стандартом ИСО Международной организации по стандартизации.

Кроме того, учитывают рекомендации Всемирного почтового союза и ряда других документов, принятых соответствующими международными организациями. Нужно обратить внимание, что стандарт ИСО только рекомендует придерживаться такой последовательности элементов адреса. При этом всегда учитываются национальные правила и традиции стран назначения. Это касается, например, последовательности размещения и группировки элементов адреса, степени детализации уточняющих данных, почтовых кодов, использования сокращений.

Так, в Англии и Ирландии сначала указывается номер дома, а затем название улицы, а в Германии и Швеции наоборот:. Почтовые индексы также формируются по-разному и различаются порядком расположения. Например, в Германии или Австрии почтовый индекс следует писать перед названием города, а в Англии и США — после него:.

Кроме того, в странах Европейского Союза часто используется одно- или двузначный буквенный код страны, который проставляется перед почтовым индексом и условно становится его частью:. Представленные примеры не исчерпывают всего многообразия требований и рекомендаций, которые следует учитывать при написании адресов. Однако всегда нужно помнить о главном: Только это позволяет без задержек и дополнительных поисков отправлять и получать почтовую корреспонденцию, а значит, повышать качество услуг почтовой связи.

А ведь источник этой нормы так и не указал никто. Раз Юрец Молодец это пишет, вы его спросили, то и ответ должен быть с источником. Но нет такого источника. Поэтому напишу "спасибо" прямым текстом. Не могу согласиться с написанием названий улиц, образованных прилагательными. Мне кажется, по-русски грамотнее было бы написать: Лесная пример 1 ; Никольская ул.

В Санкт-Петербурге есть Эсперова улица. Прошу прощения, но я не понимаю, как написать индекс в клетках, если он содержит буквы. LV писать в клетках или же вместе с буквами Редкая полезная информация, которую на удивление нашел легко, спасибо за проделанный труд и оглашение широкой публике! Да нужная информация, а я искала вопрос на ответ как писать почтовый адрес и адрес местонахождения учреждения в правовых актах и уставных документах ул.

В документах при написании реквизита "адрес" в "столбик", следует ставить запятые в конце каждой строки или нет? На сайте почты России на одном конверте стоят запятые, а рядом, на другом - нет. Как будет грамотно с точки зрения языка? Вообще-то, если внимательно посмотреть, то слева написано: Подскажите, пожалуйста, можно ли сокращать "республика" до "респ. Например, указать "Татарстан респ. Подскажите пожалуйста,если мне прислали письмо из России в Украину на русском языке , так как в России официальный русский язык,на каком языке я должна дать ответ,если же в Украине официальный украинский.???

Я Вас правильно понял? Вопрос только в том, хотят люди друг друга понять или нет. Если хотят, то переписка будет на русском языке, поскольку он будет понятен обеим сторонам.

А если не хотят, то и переписку вести незачем. Вам в принципе не ответят на такое письмо, потому что понятно, что деловое письмо на украинском языке, присланное из Украины в Россию, отправлено не с целью установления деловых контактов, а с целью троллинга.

Так же, как вам не ответят на деловое письмо на украинском языке, отправленное, скажем, в немецкую, японскую или болгарскую компанию. Есть понятие языка лингва франка. Для постсоветских стран это русский язык, как бы вас не корежило от этого. Его успешно заменяют английским, но украинский точно не может претендовать на эту роль. Почему-то чистокровные украинцы, казахи без всяких правил переходят в разговоре на русский язык, если к ним обратиться по-русски.

Вот и ответили бы в письме по-русски. Скажите пожалуйста,у меня чистый конверт,на нём ничего не пропечатано,но я кому и куда написала внизу под от кого и откуда, т. Есть правило, или привычки Сбербанка, чтобы написать номера дома, строения, квартиры через дефисы: Скажите пожалуйста, я, торопясь написала адрес в строчке кому, сразу за именем, дойдет ли письмо?

Во Владивостоке нет Сиреневого бульвара. Подскажите пожалуйста, если письмо отправляется в фирму, полностью указан адрес с индексом вплоть до номера офиса, а наименование фирмы-получателя вписать забыли..

А как быть при схожести написания цифры "6" и буквы "б"? На сайте шрифт "Arial", еще как то различимо а если делать "Timea New Roman", то практически идентично, разница заметна если написать рядом. Где искать правильное написание своего адреса? Запятая нужна после названия улицы,если далее только номер,без сокращения д. Если на лицевой стороне конверта нет места для адреса, где тогда писать оный?

Все-таки для меня непостижимо: Шаболовка, 31, Радио "Пионерская зорька". Мы что - арабы, и читаем справа налево и снизу вверх? Ну кто пробовал поискать сначала улицу, а потом город?!?

Читайте ответ на вопрос о последовательности элементов почтового адреса на сайте. Как записывать вот этот вот индекс А Wein, если из России отправляю письмо? Новый пользователь сайта Не заполнено обязательное поле ФИО. Не заполнено обязательное поле E-mail. Не заполнено обязательное поле Login. Не заполнено обязательное поле Пароль.

Образец почтового индекса

Введенные пароли не совпадают. Не заполнено обязательное поле Должность. Выберите, что Вам интересно. Выберите, что Вам интересно: Делопроизводство и архив Кадровая служба Бухгалтерия и налоги Юридический навигатор Арсенал индивидуального предпринимателя.

Введите логин или Email. Запрос пароля Не заполнено обязательное поле Логин или E-mail. Контрольная строка для смены пароля будет высланы вам по E-mail.

Делопроизводство и архив Кадровая служба Юридический навигатор Бухгалтерия и налоги Арсенал индивидуального предпринимателя. Об издательстве Журналы Контакты Рекламодателям Сотрудничество Архив статей Карта сайта Служба рассылок. Правила написания адресов Рейтинг 4. Отечественные правила С мая года в нашей стране действует новая редакция Правил оказания услуг почтовой связи , утвержденная постановлением Правительства Российской Федерации от В соответствии с Правилами составные части адреса должны быть расположены в такой последовательности: Каждый элемент адреса рекомендуется писать на отдельной строке.

Пречистинские Ворота Большой Козихинский пер. Husarska 4 Warszawa POLSKA ПОЛЬША. Orehovaya Street 14 Lesnoe Alekseevskiy district Voronej region Russian Federation Lesnaya Moscow Russian Federation Лесное Алексеевский р-он Воронежская обл. Российская Федерация Russian Federation Версия для печати Отправить коллеге. Свернуть форму комментария Комментировать. ЮрецМолодец , 5 августа FreeMan , 7 ноября Анонимный гость , 3 июня Эльза , 14 ноября Павел , 30 ноября Carrot , 27 декабря Анастасия , 18 марта Анонимный гость , 4 марта Анонимный гость , 28 марта Анонимный гость , 3 марта Анонимный гость , 30 августа Елена , 17 октября Teno , 22 ноября Все слова, попадающие в географическое название, пишутся с заглавной буквы.

МОА , 4 декабря Сергей , 13 декабря Наверное, придётся спрашивать на gramota. Максим , 1 февраля Елена , 3 июня Настена , 16 июля Злата , 16 апреля Если к вам обратились на русском языке, ответ должны дать тоже на русском. Ihor , 16 июня Анонимный гость , 16 июня Ирина , 16 декабря Реджи , 7 октября Alex , 24 октября Peter , 26 марта Ольга , 29 мая Кто-то в чём-то , 9 июня А как на счёт "стр. В этой графе стоит написать номер дома?

Татьяна , 11 ноября Анонимный гость , 19 ноября Анонимный гость , 15 января Дмитрий , 3 июня Я в ковычках пищу: Станиславского кв 2 "б". Администратор , 1 сентября Алена Меркулова , 8 декабря Аннушка , 9 декабря Анонимный гость , 29 декабря Допустимы ли сокращения ул. Юрия Гагарина на ул. Ботинкин , 5 февраля Анонимный гость , 13 марта Это придумали "недоучки" по М. Наталья , 20 апреля А я и не знала, что нужно по-новому адрес писать.

Всё делала по старинке, и письма доходили. Администратор , 1 июля Юридический справочник руководителя Делопроизводство и документооборот на предприятии Кадровая служба и управление персоналом предприятия Налоговый учёт для бухгалтера Арсенал предпринимателя Перейти к оформлению подписки. Подписка на печатные версии журналов издательства по низким ценам - в ООО "Дело-пресс". Допускается ли организационный документ, разработанный на предприятии, утверждать как самостоятельный документ не приложение к приказу и позже вводить в действие приказом?

Компания ликвидирована, и документы по личному составу уже сданы в архив. Подскажите, как правильно уничтожить оставшиеся документы? Как отобрать к уничтожению проектную, рабочую документацию? Задать вопрос для интервью. Новое на сайте delo-press. Нашли опечатку на сайте? Выделите ее и нажмите: Россия , , Москва , ул. Правила подписки на сайте delo-press.